yogi hat geschrieben:vergiß einfach das Joga ... betrachte es als "erweiterte Atemübung". Und sollte sich nebenbei noch der Zugang zum Prana einstellen, wäre das ja auch nicht schlechtArmoniac hat geschrieben: (Ich kenne William Walker Atkinson noch nicht. Und Joga war für mich bisher gleichbedeutend mit Joghurt. )
vergessen? Im Gegenteil! Bin jetzt auf S. 26 der dt. Übersetzung und muss sagen: Wow! Sehr interessant! Du hast mir die Augen geöffnet, danke! Und auch die Übersetzung an sich gefällt mir sehr, sehr gut! Schöne Sprache! Gut, man sollte ein Buch erst zu Ende gelesen haben, aber warum wird dieses wunderbare, informative, sympathische "Werkchen" nicht mehr neu aufgelegt? "Meine" Ausgabe ist 1951 in den Bestand der Württembergischen Landesbibliothek aufgenommen worden. Das hat schon was! Na ja, wahrscheinlich ist es von Jüngeren nochmal in eigenen Worten formuliert, nochmal schön verpackt und nochmal auf den Markt geworfen worden, weil der Mensch ja schließlich von was leben muss? Kann man ja auch irgendwie verstehen... Aber eine Atmungs- und Entspannungsbuch-Übersetzung aus der Zeit nach oder während des Weltkriegs? Ist das nicht das Beste, was man bekommen kann? Schade, dass kein klareres Datum drinsteht. Nur mit Bleistift hat jemand 1951 hingeschrieben. Wobei: Dann kam ja der Kalte Krieg. Mit atomaren Gefahren. Ich hör mal lieber auf, über wiederkäuende Ratgeberschreiber zu motzen.
Ja, das mit dem Prana hat was! Ok, ich les mal weiter..................